Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

शौर्यभावपरित्यक्ताः परदारविमर्दकाः । पूजयन्ति न ते विप्रान्न देवान्न गुरूनपि

śauryabhāvaparityaktāḥ paradāravimardakāḥ | pūjayanti na te viprānna devānna gurūnapi

Den Geist der Tapferkeit aufgegeben und die Frauen anderer entehrt, erweisen sie weder den Brahmanen noch den Göttern noch selbst ihren Lehrern Ehre.

śaurya-bhāva-parityaktāḥhaving abandoned the attitude of valor
śaurya-bhāva-parityaktāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootśaurya (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक) + parityakta (कृदन्त; √tyaj त्यज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘ते’ इत्यस्य
para-dāra-vimardakāḥviolators of others’ wives
para-dāra-vimardakāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + dāra (प्रातिपदिक) + vimardaka (प्रातिपदिक; √mṛd मृद् with vi-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण—‘ते’ इत्यस्य
pūjayantithey worship/honor
pūjayanti:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
tethey
te:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
viprānBrahmins
viprān:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
nanor/not
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
devāngods
devān:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
nanor/not
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
gurūnteachers/elders
gurūn:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
apieven/also
api:
Samuccaya (Addition)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also/even)

Nārada

Type: kshetra

Scene: A darkened village assembly where men ignore a seated guru and Brāhmaṇas, turn away from a small shrine, and pursue another’s wife—symbolizing social and sacred neglect.

N
Nārada
V
Vipra (Brahmins)
D
Devas
G
Gurus

FAQs

Dharma stands on self-restraint and reverence; when lust and disrespect rise, spiritual and social order collapses.

None is named; it is part of a Kali-yuga description within a tīrtha-māhātmya setting.

Implicitly, honoring gurus, devas, and vipras is upheld as a dharmic duty, though no specific rite is detailed.