तस्मात्सर्वप्रयत्नेन स्त्रीभिः सौभाग्यकारणात् । जलयन्त्रं विधातव्यं ज्येष्ठे गौर्याः प्रयत्नतः
tasmātsarvaprayatnena strībhiḥ saubhāgyakāraṇāt | jalayantraṃ vidhātavyaṃ jyeṣṭhe gauryāḥ prayatnataḥ
Darum sollen Frauen, um glückverheißendes Geschick zu erlangen, mit allem Einsatz das Jalayantra für Gaurī bereiten—besonders im Monat Jyeṣṭha—mit Ernst, Hingabe und Sorgfalt.
Sūta (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: Women in a tīrtha precinct carefully set a jalayantra above a Gaurī icon, letting cool water drip in steady rhythm during the heat of Jyeṣṭha; attendants carry pots, flowers, and bilva/lotus offerings.
Purāṇic dharma emphasizes simple but sincere observances undertaken at the proper sacred time.
The Gaurī Pañcapiṇḍikā tīrtha where the jalayantra rite is recommended.
A directive to set up the jalayantra for Gaurī in the month of Jyeṣṭha to obtain saubhāgya.