नमस्ते यमसंज्ञाय नमस्ते सौरये विभो । नमस्ते मन्दसंज्ञाय शनैश्चर नमोऽस्तु ते
namaste yamasaṃjñāya namaste sauraye vibho | namaste mandasaṃjñāya śanaiścara namo'stu te
Ehrerbietung dir, der als Yama bekannt ist; Ehrerbietung dir, o mächtiger Sohn Sūryas. Ehrerbietung dir, der Manda genannt wird; o Śanaiścara, Ehrerbietung dir.
Pippalāda (addressing Śanaiścara)
Scene: The hymn reaches doctrinal clarity: Śanaiścara is saluted as Yama-like karmic judge, as Saurī the solar son, and as Manda the slow-moving regulator of time—an icon of inevitability and order.
The verse teaches that one deity may bear many names reflecting functions—justice (Yama), solar lineage (Saurya), and slow karmic fruition (Manda)—inviting comprehensive surrender.
The verse is primarily a praise of Śanaiścara within a Tīrthamāhātmya narrative frame; no single tīrtha is named in this line.
It prescribes no act directly; it is a stotra-verse intended for recitation.