उतथ्यशापदोषेण देवाचार्यो बृहस्पतिः । देवकार्यस्य सिद्ध्यर्थं तस्मात्तच्छृणु कारणम्
utathyaśāpadoṣeṇa devācāryo bṛhaspatiḥ | devakāryasya siddhyarthaṃ tasmāttacchṛṇu kāraṇam
Wegen des Makels, der aus Utathyas Fluch entstand, wurde Bṛhaspati—der Lehrer der Götter—behindert. Darum, damit das Vorhaben der Götter gelinge, höre den Grund dafür.
Nārada
Listener: Pippalāda
Scene: Nārada introduces a backstory: Utathya’s curse affects Bṛhaspati, creating an obstacle to divine work; the tone is explanatory, setting up a purposeful mission.
Even exalted beings face consequences of doṣa and śāpa; dharma requires understanding causes and responding rightly.
No specific tīrtha is identified in this verse; it sets up causal background within the chapter.
None; it is a narrative transition to an explanation.