Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

द्वितीयस्तु प्रवाहो यः संभ्रमा त्तस्य निर्गतः । सा च साभ्रमती नाम नदी जाता धरातले

dvitīyastu pravāho yaḥ saṃbhramā ttasya nirgataḥ | sā ca sābhramatī nāma nadī jātā dharātale

Doch der zweite Strom, der in plötzlicher Erregung aus ihr hervortrat, wurde auf Erden zum Fluss namens Sābhramatī.

द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular (qualifying प्रवाहः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/विरोध-भेद) — particle 'but/indeed'
प्रवाहःstream/flow
प्रवाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular
यःwhich
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — relative pronoun
संभ्रमात्from agitation/haste
संभ्रमात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootसंभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन — Ablative singular (from agitation/haste)
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — Genitive singular
निर्गतःemerged/went out
निर्गतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्-√गम् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past participle 'gone out/emerged'
साshe/that (river)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — demonstrative pronoun
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
साभ्रमतीSābhramatī (name)
साभ्रमती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाभ्रमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — proper name
नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (नामनिर्देशक) — indeclinable 'named/called'
नदीriver
नदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular (apposition)
जाताwas born/arose
जाता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past participle used predicatively
धरातलेon the surface of the earth
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — Locative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (धरायाः तलम्)

Sūta (deduced from immediate chapter context; explicit in 174.1)

Tirtha: Sābhramatī-nadī

Type: sangam

Listener: brāhmaṇas/dvijas

Scene: A second stream bursts forth in sudden agitation and settles into a defined river-course on earth, labeled ‘Sābhramatī’; the landscape shows hills feeding a river that becomes calm and navigable.

S
Sābhramatī (river)
S
Sarasvatī (context)

FAQs

Divine narratives sacralize landscapes: the emergence and naming of a river marks it as worthy of remembrance, reverence, and pilgrimage.

The Śrīhāṭakeśvara-kṣetra milieu in Nāgara Khaṇḍa, where Sābhramatī’s origin is recounted as part of tīrtha-glorification.

None stated here; the verse establishes the river’s sacred identity and origin.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App