तस्माद्वदतु देवेश मामेष ब्राह्मणं द्रुतम् । निवारयामि येनास्त्रं यदस्योपरि संधितम्
tasmādvadatu deveśa māmeṣa brāhmaṇaṃ drutam | nivārayāmi yenāstraṃ yadasyopari saṃdhitam
Deshalb, o Herr der Götter, lass ihn mich schnell einen Brahmanen nennen; dann werde ich die Waffe zurückziehen, die auf ihn gerichtet ist.
Viśvāmitra
Type: kshetra
Listener: Brahmā (Deveśa)
Scene: Viśvāmitra, weapon-mantra poised, demands that the ‘lord of gods’ make Vasiṣṭha call him a brāhmaṇa; the scene is a tense negotiation with cosmic stakes.
Seeking honor as a condition for peace reveals attachment; dharma urges peace grounded in compassion, not ego.
Not named in this verse; it is part of a tīrtha chapter but focuses on the sages’ dispute.
None; it is a negotiated condition to cease a divyāstra.