ब्राह्मणा ऊचुः । यदेतद्भवता प्रोक्तं तस्य पूर्वे गयाशिरः । माहात्म्यं तस्य नो ब्रूहि सूतपुत्र सविस्तरम्
brāhmaṇā ūcuḥ | yadetadbhavatā proktaṃ tasya pūrve gayāśiraḥ | māhātmyaṃ tasya no brūhi sūtaputra savistaram
Die Brāhmaṇas sprachen: „Du hast erwähnt, dass östlich jenes Gebietes Gayāśīrṣa liegt. O Sohn des Sūta, verkünde uns ausführlich die Größe dieses heiligen Ortes.“
Brāhmaṇas / Sages (questioners)
Tirtha: Gayāśīrṣa
Type: peak
Listener: Sūta (addressed as Sūtaputra)
Scene: A forest-assembly of brāhmaṇas seated around Sūta; one spokesperson with folded hands asks for the detailed greatness of Gayāśīrṣa; the eastern horizon subtly indicates the direction of the tīrtha.
Reverent questioning is a gateway to tīrtha-knowledge; seekers ask for “savistara” detail to practice pilgrimage with understanding.
Gayāśīrṣa, identified as an eastern sacred landmark of the kṣetra.
None; it is a request for the māhātmya (glorifying account) rather than a ritual instruction.