ग्रीष्मे मध्यगते सूर्ये मृगाकृष्टः स पार्थिवः । दूराध्वानं जगामाऽथ प्रासपाणिर्वराश्वगः
grīṣme madhyagate sūrye mṛgākṛṣṭaḥ sa pārthivaḥ | dūrādhvānaṃ jagāmā'tha prāsapāṇirvarāśvagaḥ
Im Sommer, als die Sonne im Zenit stand, zog jener König, vom Hirsch fortgelockt, eine weite Strecke dahin, den Speer in der Hand, auf einem vortrefflichen Pferd.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: A king on a fine horse, spear raised, racing under a blazing zenith sun across a harsh landscape; a deer darts ahead, pulling the narrative toward an unseen sacred destination.
Endurance through heat and distance foreshadows the tapas-like effort that often precedes the reward of encountering a tīrtha and receiving its purifying merit.
Not specified in this verse; it narrates the travel that leads toward the tīrtha context.
None.