तिष्ठतिष्ठेति तेनोक्ता ततः सा निश्चलाभवत् । निजमंत्रैश्च सा तेन स्तंभिताथर्वणोद्भवैः
tiṣṭhatiṣṭheti tenoktā tataḥ sā niścalābhavat | nijamaṃtraiśca sā tena staṃbhitātharvaṇodbhavaiḥ
Auf seinen Befehl „Steh! Steh!“ wurde sie reglos. Dann wurde sie durch seine eigenen Mantras —aus dem Atharvaveda hervorgegangen— gebannt, gebunden und unbeweglich gemacht.
Narrator (action description; Vasiṣṭha as the acting agent)
Scene: A radiant sage commands a rushing, unseen force to halt; the force freezes mid-motion as Atharvanic stambhana-mantras form a luminous lattice around it.
Higher spiritual discipline can neutralize harm without hatred—dharma restrains destructive forces rather than multiplying them.
Not specified in this verse; it is a narrative segment within a tīrtha-mahātmya chapter.
It references stambhana (immobilizing) through Atharvavedic mantras, not a public rite like snāna or dāna.