Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

तैश्च भृत्या हताः सर्वे विश्वामित्रस्यभूपतेः । ततः कोपाभिभूतोऽसौ विश्वामित्रो महीपतिः

taiśca bhṛtyā hatāḥ sarve viśvāmitrasyabhūpateḥ | tataḥ kopābhibhūto'sau viśvāmitro mahīpatiḥ

Durch jene Krieger wurden alle Gefolgsleute des Königs Viśvāmitra erschlagen. Daraufhin wurde der Herrscher Viśvāmitra von Zorn überwältigt.

तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भृत्याःservants/retainers
भृत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हताःwere slain
हताः:
Kriya (Resultant state/क्रिया)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; 'slain'
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (भृत्याः)
विश्वामित्रस्यof Viśvāmitra
विश्वामित्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
भूपतेःof the king
भूपतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; 'king'
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (thereupon)
कोपाभिभूतःovercome by anger
कोपाभिभूतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोप + अभिभूत (अभि-भू धातु + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (कोपेन अभिभूतः)
असौthat (man), he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महीपतिःlord of the earth (king)
महीपतिः:
Apposition (Karta-samānādhikaraṇa/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमहीपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मही-या पतिः)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: A battlefield vignette: Viśvāmitra’s attendants lie fallen; the king stands rigid, eyes aflame, gripping weaponry as rage overtakes him, while the miraculous host looms.

V
Viśvāmitra

FAQs

Unchecked anger intensifies conflict; Purāṇic narratives often contrast royal force with spiritual power and restraint.

Not specified within this verse; it functions as part of a larger tīrtha-māhātmya narration.

None.