तीर्थयात्राप्रसंगेन स कदाचिन्मुनीश्वरः । स्थानं भोजकटं नाम प्राप्तो गाधिमहीपतेः । यत्र सा कौशिकीनाम नदी त्रैलोक्यविश्रुता
tīrthayātrāprasaṃgena sa kadācinmunīśvaraḥ | sthānaṃ bhojakaṭaṃ nāma prāpto gādhimahīpateḥ | yatra sā kauśikīnāma nadī trailokyaviśrutā
Einst, auf einer Pilgerreise zu den heiligen Tīrthas, gelangte jener Herr unter den Weisen an den Ort namens Bhojakaṭa, der zum Reich König Gādhi gehörte—wo der Fluss Kauśikī fließt, berühmt in den drei Welten.
Sūta
Tirtha: Kauśikī-tīrtha at Bhojakaṭa (as per verse context)
Type: ghat
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Ṛcīka, traveling with ascetic gear, arrives at Bhojakaṭa near the broad flowing Kauśikī; the river glitters, with a simple ford/ghāṭa, and distant signs of a king’s settlement—flags, palisade, or palace silhouette.
Pilgrimage links the saintly life to sacred landscapes—holy rivers and places become gateways for merit when approached with Dharma.
Bhojakaṭa on the banks of the renowned Kauśikī river, associated with King Gādhi’s realm.
Tīrthayātrā (pilgrimage) is the implied practice; specific rites are described in following verses.