Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

नगरस्थित लिंगानां यस्मात्संस्मरणात्स्थितः । नागरेश्वरसंज्ञस्तु तस्मादेष भविष्यति

nagarasthita liṃgānāṃ yasmātsaṃsmaraṇātsthitaḥ | nāgareśvarasaṃjñastu tasmādeṣa bhaviṣyati

Weil dieses Liṅga durch das Gedenken an die in der Stadt befindlichen Liṅgas fest gegründet ist, wird es daher den Namen „Nāgareśvara“ tragen.

नगरस्थितलिङ्गानाम्of the liṅgas situated in the city
नगरस्थितलिङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—नगरस्थिता लिङ्गानि (locative-determinative)
यस्मात्because of which; from which
यस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (यस्मात् = ‘because/from which’) हेत्वर्थे
संस्मरणात्from remembrance; by recalling
संस्मरणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसम्+स्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
स्थितःis established; stands
स्थितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘स्थित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नागरेश्वरसंज्ञः(one) named ‘Nāgareśvara’
नागरेश्वरसंज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः—नागरेश्वर इति संज्ञा यस्य (name-determinative)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/विशेषार्थक निपात)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तस्मात् = ‘therefore’) हेत्वर्थे
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill be; will become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)

Tirtha: Nāgareśvara

Type: kshetra

Scene: The newly named Nāgareśvara-liṅga stands in a finished shrine; faintly behind it, like a mandala, appear silhouettes of many city-liṅgas, indicating remembrance linking them all.

N
Nāgareśvara
Ś
Śiva-liṅga
N
nagara (city)

FAQs

Sacred memory anchors sacred place: remembrance and continuity help establish a tīrtha’s identity and power.

Nāgareśvara—the liṅga and its shrine—explicitly, as a named pilgrimage focus within the Nāgara Khaṇḍa.

Implicitly, saṃsmaraṇa (devotional remembrance) of the city’s liṅgas is praised as spiritually establishing.