तस्या दक्षिणकूले स निवासमकरोत्तदा । पुष्पस्य मतिमास्थाय बन्धुभिः सकलैर्वृतः
tasyā dakṣiṇakūle sa nivāsamakarottadā | puṣpasya matimāsthāya bandhubhiḥ sakalairvṛtaḥ
Dort, an ihrem Südufer, richtete er damals seine Wohnstatt ein, nahm Puṣpas Rat an und war von all seinen Verwandten umgeben.
Narrator (deduced Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Tirtha: Sarasvatī-tīra (specific sub-tīrtha not named in this verse)
Type: ghat
Listener: dvija-uttamāḥ (addressed as ‘O best of twice-born’)
Scene: A devotee establishes a modest dwelling on the southern bank of a sacred river, surrounded by relatives, receiving counsel from Puṣpa; the river flows calmly with tīrtha markers (steps, small shrines).
Tīrtha-vāsa—staying near a sacred river with right guidance and community—supports sustained spiritual practice.
The Sarasvatī’s southern bank, presented as a suitable place for residence and observance.
No fixed rite; it indicates tīrtha-vāsa as a preparatory discipline for worship and japa.