शंखे तोयं समादाय रक्तचन्दनमिश्रितम् । सफलं च ततः कृत्वा अर्घ्यं दद्यात्ततः परम्
śaṃkhe toyaṃ samādāya raktacandanamiśritam | saphalaṃ ca tataḥ kṛtvā arghyaṃ dadyāttataḥ param
Man nehme Wasser in einer Muschel (Śaṅkha) und mische es mit rotem Sandel; dann lege man Früchte dazu und bringe danach das Arghya dar, die ehrfürchtige Wasseropfergabe.
Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Skanda instructing a listener)
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a tīrtha-bank holds a white conch filled with water tinted by red sandal; fruit is placed nearby; the devotee extends the conch forward to offer arghya in a calm, dawn-lit setting.
Arghya is a gesture of honor and gratitude—offering back to the cosmic giver (the Sun) what sustains life.
The verse occurs in a tīrtha-māhātmya chapter but does not identify the tīrtha in this line.
Prepare arghya in a conch with water mixed with red sandalwood and accompanied by fruit, then offer it.