न विशेषोऽस्ति विश्लेषस्तयोरेकोपिकायतः । ततश्च व्यवहारेषु समती तेषु वै तदा
na viśeṣo'sti viśleṣastayorekopikāyataḥ | tataśca vyavahāreṣu samatī teṣu vai tadā
Es gab keinen unterscheidbaren Unterschied zwischen ihnen: Beide erschienen in ein und derselben, völlig gleichen Gestalt. Darum blieb der König im damaligen Verfahren ihnen gegenüber in vollkommener Unparteilichkeit.
Sūta (narration)
Scene: A king in court faces two identical-looking men; ministers and townsfolk watch as the king maintains calm neutrality, refusing to favor either until proof emerges.
When outward signs are inconclusive, dharma requires impartiality and careful inquiry rather than hasty condemnation.
Not specified in this verse.
None.