ततो नृपाय दास्यामि वधार्थं च न संशयः । नो चेद्गच्छ द्रुतं पाप यदि जीवितुमिच्छसि
tato nṛpāya dāsyāmi vadhārthaṃ ca na saṃśayaḥ | no cedgaccha drutaṃ pāpa yadi jīvitumicchasi
Dann werde ich dich dem König zur Hinrichtung ausliefern—daran besteht kein Zweifel. Andernfalls geh schnell fort, du Sünder, wenn du leben willst.
Puṣpa (continuing from prior verse context)
Scene: Puṣpa declares he will deliver the sinner to the king for execution; the accused appears terrified, poised to flee; the scene holds a stark moral contrast between righteous firmness and guilty panic.
Dharma is protected through accountability; wrongdoing invites consequences under rajadharma.
Not specified in this verse.
None.