स पतिष्यत्यसंदिग्धं कुलांगारेण च त्वया । सा त्वमानय वस्त्राणि गृहमध्याच्छुभानि च
sa patiṣyatyasaṃdigdhaṃ kulāṃgāreṇa ca tvayā | sā tvamānaya vastrāṇi gṛhamadhyācchubhāni ca
Er wird sicherlich fallen, ohne Zweifel, durch dich, die Schande der Familie. Also bring du die verheißungsvollen Gewänder aus dem Haus.
Unspecified narrator within the Tīrthamāhātmya episode (deduced narrative speech)
Type: kshetra
Scene: A stern speaker rebukes a family member as ‘kula-aṅgāra’; the rebuked person turns toward an inner chamber to fetch auspicious garments; tension in posture and gestures.
Adharma within the household brings inevitable downfall and public disgrace; purity and right conduct are implied safeguards.
This verse is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative flow; the specific tīrtha is not named in this single line.
No explicit rite is prescribed; it mentions bringing auspicious clothing, a common narrative marker of preparation/purity.