तैः समेत्य स दैत्येन्द्रः प्रहृष्टेनांतरात्मना । तां पुरीं प्राप्य शक्रस्य राज्यं चक्रे दिवानिशम्
taiḥ sametya sa daityendraḥ prahṛṣṭenāṃtarātmanā | tāṃ purīṃ prāpya śakrasya rājyaṃ cakre divāniśam
Mit ihnen wieder vereint, gelangte jener Herr der Daityas—im Innersten von Freude erfüllt—zu jener Stadt und riss Śakras Herrschaft an sich, bei Tag und bei Nacht.
Narrator (contextual, within the story)
Type: kshetra
Scene: The Daitya lord, newly reunited with revived warriors, marches into a shining city and takes Indra’s throne; day and night guards stand vigilant as banners change hands.
Worldly sovereignty is depicted as unstable and contingent, while the māhātmya narrative redirects attention to divine refuge and worship.
The city is part of the Adhyāya 150 tīrtha setting in Nāgara Khaṇḍa, supporting the local Devī-māhātmya (Kelīśvarī).
None; it narrates political/cosmic change following revival and reunion.