भविष्यति जयो नूनं त्वत्प्रसादादसंशयम् । एवं सा देवदेवेन प्रोक्ता केलीश्वरी तदा
bhaviṣyati jayo nūnaṃ tvatprasādādasaṃśayam | evaṃ sā devadevena proktā kelīśvarī tadā
Der Sieg wird gewiss kommen – ohne Zweifel – durch deine Gnade. So wurde damals Kelīśvarī von Devadeva in dieser Weise angesprochen.
Devadeva (Śiva) (with narrative closure by the Purāṇic narrator)
Scene: Devadeva (Śiva) addresses Kelīśvarī, granting assurance of victory by his grace; the moment is intimate yet martial—boon-like speech before battle.
Prasāda (divine favor) is portrayed as the decisive cause behind success; devotion is the means, grace is the fruition.
The passage is situated in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, but this verse functions as a narrative affirmation of the stotra’s fruit rather than site-description.
No new rite is added here; it reiterates the assured fruit (jaya) arising from the Goddess’s grace.