Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

दैत्यराज्यं न वांछंति देवाः शक्रपुरोगमाः । तेषां रक्षाकरो नित्यं विष्णुः स भगवान्स्वयम्

daityarājyaṃ na vāṃchaṃti devāḥ śakrapurogamāḥ | teṣāṃ rakṣākaro nityaṃ viṣṇuḥ sa bhagavānsvayam

Die Götter, von Indra angeführt, begehren nicht die Herrschaft der Daityas; denn ihr beständiger Beschützer ist Viṣṇu — der erhabene, selige Herr selbst.

दैत्यराज्यम्the daitya-rule/demon kingdom
दैत्यराज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य + राज्य (प्रातिपदिक)
Formसमास: दैत्यस्य राज्यं (षष्ठी-तत्पुरुष); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
वाञ्छन्तिdesire
वाञ्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवाञ्छ् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्ता
शक्रपुरोगमाःhaving Indra as their leader
शक्रपुरोगमाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशक्र + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formसमास: शक्रः पुरोगमः येषाम् (बहुवचन-विशेषणरूपेण; वस्तुतः बहुव्रीह्यर्थः, परन्तु रूपतः उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; देवाः-विशेषण
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध
रक्षाकरःprotector
रक्षाकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्षा + कर (प्रातिपदिक)
Formसमास: रक्षां करोति इति (उपपद-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययप्रयोग)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverb: always)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता/विषय
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विष्णोः पुनरुक्ति/निर्देश
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विष्णोः विशेषण
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/emphatic)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक/स्वतन्त्रार्थक (indeclinable: himself)

Prahlāda

Type: kshetra

Listener: Ministers/friends within story; pilgrims/ṛṣis as outer audience

Scene: Prahlāda explaining cosmic politics: devas in the background with Indra at front; above them, an implied presence of Viṣṇu as guardian, radiating assurance.

D
Devas
I
Indra (Śakra)
V
Viṣṇu
D
Daityas

FAQs

Divine order is ultimately safeguarded by the Supreme; protection of dharma is attributed to Viṣṇu’s continual guardianship.

No specific tīrtha is directly mentioned in this verse.

None; it is a theological assertion about divine protection.