Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

साथ लप्स्यति सत्पुत्रं दत्त्वा फलमनुत्तमम् । या च दौर्भाग्यसंयुक्ता तृतीयादिवसेऽत्र वै

sātha lapsyati satputraṃ dattvā phalamanuttamam | yā ca daurbhāgyasaṃyuktā tṛtīyādivase'tra vai

„—sie wird einen tugendhaften Sohn erlangen und eine unvergleichliche Frucht empfangen. Und jede Frau, die vom Unglück bedrängt ist, wenn sie am dritten Mondtag (Tṛtīyā) und an ähnlichen Tagen hierher kommt,—“

she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वय-प्रत्यय (she)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तर/आरम्भार्थक-अव्यय (then/thereupon)
lapsyatiwill obtain
lapsyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sat-putrama good son
sat-putram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsat + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय (सत् पुत्रः)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having given)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
anuttamamunsurpassed, excellent
anuttamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootan-uttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मविशेषण
who
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
daurbhāgya-saṃyuktāafflicted with misfortune
daurbhāgya-saṃyuktā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdaurbhāgya + saṃyukta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (दौर्भाग्येन संयुक्ता)
tṛtīyā-divaseon the day of the third (tithi)
tṛtīyā-divase:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā + divasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष (तृतीयायाः दिवसः)
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Śiva (Mahādeva)

Tirtha: मल्लिङ्ग-तीर्थ

Type: kshetra

Listener: Vaṭikī / future women pilgrims

Scene: Narrative expands: women of different circumstances approach the tank—some seeking a virtuous son, others burdened by misfortune—each performing bath and worship; the deity’s grace is shown as inclusive.

Ś
Śiva (Mahādeva)
M
Malliṅga
T
tṛtīyā (third tithi)

FAQs

Merit (puṇya) gained through disciplined worship transforms destiny—granting progeny and alleviating adversity.

The same tīrtha with the vāpī and Malliṅga, whose worship is said to yield family and fortune-related blessings.

Continuing the vrata context: worship connected with specific lunar days (pañcamī; also tṛtīyā and related days) at this site.