यस्मिन्वटिकया पूर्वं तपस्तप्तं द्विजोत्तमाः । प्राप्ता पुत्रं शुके याते वनं व्यासात्कपिंजलम्
yasminvaṭikayā pūrvaṃ tapastaptaṃ dvijottamāḥ | prāptā putraṃ śuke yāte vanaṃ vyāsātkapiṃjalam
In jener Vāṭikā (heiligen Hain) übten einst die Besten der Zweimalgeborenen Askese und erlangten einen Sohn; und als Śuka in den Wald ging, kam Kapiñjala dorthin von Vyāsa her.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Vāṭikā associated with Vāṭikeśvara
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages
Scene: A dense sacred grove (vāṭikā) with ascetic brāhmaṇas performing tapas; a liṅga shrine under a banyan; a narrative inset shows Śuka departing to the forest while Kapiñjala arrives from Vyāsa, linking the place to sage-tradition.
Austerity performed in a sanctified place is depicted as especially potent, yielding both worldly boons (progeny) and sacred narrative continuity.
The Vaṭikā associated with Vāṭikeśvara in the ongoing sacred-region description.
Tapas (austerity) is referenced as the efficacious practice performed at the Vaṭikā.