Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

सूत उवाच । सा प्रविष्टा समं तेन सुपुण्यममरेश्वरम् । माघकृष्णचतुर्दश्यां न मृत्युर्यत्र विद्यते

sūta uvāca | sā praviṣṭā samaṃ tena supuṇyamamareśvaram | māghakṛṣṇacaturdaśyāṃ na mṛtyuryatra vidyate

Sūta sprach: „Sie trat zusammen mit ihm in das höchst verdienstvolle Heiligtum des Amareśvara ein. Am vierzehnten Tag der dunklen Monatshälfte des Māgha hat dort der Tod keine Macht.“

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रविष्टाentered
प्रविष्टा:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्र + विश् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formकृतान्त (क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘entered’
समम्together
समम्:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसम (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय, सहार्थक (together/along with)
तेनwith him
तेन:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम (with him/by him)
सुपुण्यम्very holy
सुपुण्यम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (very holy)
अमरेश्वरम्Amareśvara (the Lord of the immortals)
अमरेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (entered whom/which)
माघकृष्णचतुर्दश्याम्on Māgha dark-fortnight fourteenth
माघकृष्णचतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ + कृष्ण + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कालाधिकरण (on the 14th day of the dark fortnight of Māgha)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेधार्थक-निपात
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (where)
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) (विद्-लभे/सत्तायाम्; √विद् as 'to exist' in Ātmanepada)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्

Sūta

Tirtha: Amareśvara

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Sūta reveals the secret: the maiden and the sage enter the supremely meritorious Amareśvara shrine on Māgha dark caturdaśī; the temple radiates an aura of deathlessness, with Śiva’s presence overwhelming Yama’s domain.

A
Amareśvara
M
Māgha
K
Kṛṣṇa Caturdaśī
M
Mṛtyu (death)

FAQs

Śiva-kṣetras are portrayed as zones of transcendent protection, where time and mortality are subdued by sacred merit.

Amareśvara, a Śiva shrine/tīrtha celebrated as supremely meritorious and associated with freedom from death on a sacred tithi.

Observance tied to Māgha kṛṣṇa caturdaśī at Amareśvara (implying pilgrimage/worship on that date).