हतशेषाश्च ये तेषां ते त्यक्त्वा त्रिदशालयम् । पलायनकृतोत्साहाः प्रविष्टा मकरालयम्
hataśeṣāśca ye teṣāṃ te tyaktvā tridaśālayam | palāyanakṛtotsāhāḥ praviṣṭā makarālayam
Und die Überlebenden unter ihnen verließen die Wohnstatt der Dreiunddreißig Götter, flohen in verzweifelter Hast und gingen in den Ozean ein, die Heimstatt des Makara.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Vṛṣanātha-kṣetra (narrative backdrop)
Type: kshetra
Scene: Surviving daityas, wounded and terrified, flee from the celestial city and plunge into the dark, rolling ocean where makaras lurk; the sky behind glows with deva victory.
Adharma-driven power collapses: even the strong are forced into fear and flight when divine order is restored.
The broader passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya and leads into the glorification of the Vṛṣanātha-liṅga and its kṣetra.
No direct ritual is prescribed in this verse; it sets narrative context for later worship instructions.