एतां संपूजयेन्मर्त्यः पीठमेतत्ततः परम् । पूजयिष्यति तस्येष्टा सिद्धिरेवं भविष्यति
etāṃ saṃpūjayenmartyaḥ pīṭhametattataḥ param | pūjayiṣyati tasyeṣṭā siddhirevaṃ bhaviṣyati
Der Sterbliche soll sie gebührend verehren und danach dieses Pīṭha als die höhere Stütze verehren. Dem Verehrer wird so die ersehnte Vollendung zuteil.
Śaṅkara (Śiva)
Type: kshetra
Scene: A devotee performs formal worship to a radiant Yoginī/Devī, then offers flowers, incense, and lamps to her ornate pedestal (pīṭha) as the sanctified support; the sanctum glows with oil lamps and red-gold textiles.
Sacred power is approached through proper order and reverence—honoring the deity and the sanctified seat that anchors the presence.
The pedestal (pīṭha) itself is central to the glorification, but the excerpt does not supply the tīrtha’s formal name.
Perform complete worship of the Yoginī, and then worship the pīṭha; the promised result is iṣṭa-siddhi (desired attainment).