Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

ततो राज्यं चिरं कृत्वा दृष्ट्वा पुत्रोद्भवान्सुतान् । कालधर्ममनुप्राप्तः कस्मिंश्चित्कालपर्यये

tato rājyaṃ ciraṃ kṛtvā dṛṣṭvā putrodbhavānsutān | kāladharmamanuprāptaḥ kasmiṃścitkālaparyaye

Daraufhin, nachdem er lange Zeit geherrscht und die aus seinem Geschlecht geborenen Söhne gesehen hatte, gelangte er, als ein bestimmter Zeitumlauf eintrat, zum Gesetz des Kāla (des Todes).

ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: thereafter/from that)
राज्यम्kingdom/rule
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
चिरम्for a long time
चिरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial accusative: for a long time)
कृत्वाhaving done/ruled
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
पुत्रोद्भवान्born of (his) sons
पुत्रोद्भवान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural) — ‘सुतान्’ विशेषणम्
सुतान्sons/children
सुतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
कालधर्मम्the law/inevitability of time (death)
कालधर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
अनुप्राप्तःhaving reached/attained
अनुप्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु + प्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
कस्मिंश्चित्at some
कस्मिंश्चित्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular) — अनिश्चितार्थे ‘चित्’ (indefinite)
कालपर्ययेat a certain turn/period of time
कालपर्यये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल + पर्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)

Sūta (continuing narration)

Scene: An aged king on his final bed, surrounded by sons and grandsons; priests recite; a subtle personification of Kāla (shadowy wheel/time-cycle) looms, while the king’s earlier gifts are remembered in symbolic flashes.

K
Kāla (Time)

FAQs

Even long rule and prosperity end under kāla (Time); the narrative redirects attention from power to dharma and lasting merit.

Not specified in this verse; it transitions the story toward the next phase where tīrtha-related consequences may unfold.

None; it is a narrative statement about mortality.