अथ यावत्प्रभातेऽहं प्रपश्यामि निजां तनुम् । तावत्कुष्ठादिरोगैश्च समंतात्परिवारिताम्
atha yāvatprabhāte'haṃ prapaśyāmi nijāṃ tanum | tāvatkuṣṭhādirogaiśca samaṃtātparivāritām
Dann, beim Anbruch des Tages, sobald ich meinen eigenen Leib erblickte, fand ich ihn von allen Seiten von Krankheiten umringt, beginnend mit Aussatz.
Unnamed afflicted person (contextual narrator within the Tīrthamāhātmya episode)
Listener: nṛpa (king)
Scene: At sunrise, the narrator looks at his body and is horrified to see it covered by leprosy and other diseases, as if encircled by personified ailments.
It frames sudden bodily affliction as a meaningful moral event within Purāṇic dharma—prompting inquiry, humility, and a search for rightful remedy.
This verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context, but the specific tīrtha name is not stated in the shloka itself.
No explicit rite is prescribed in this verse; it describes the onset of disease.