गौरिणीर्भोजयामास मृष्टान्नैर्भोजनै रसैः । तैलक्षारपरित्यक्तैर्गन्धैः कुंकुमपूर्वकैः
gauriṇīrbhojayāmāsa mṛṣṭānnairbhojanai rasaiḥ | tailakṣāraparityaktairgandhaiḥ kuṃkumapūrvakaiḥ
Sie bewirtete die Gaurī verehrenden Frauen mit feinen Speisen, nahrhaften Gerichten und wohlschmeckenden Zubereitungen; und sie verwendete Düfte ohne Öl und ohne alkalische Stoffe, beginnend mit der Darbringung von Kuṅkuma.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A devotional feast for Gaurī-worshipping women: rows of seated women receiving refined dishes; ritual tray with kumkuma and fragrant offerings; emphasis on purity and auspiciousness.
Devotion is completed by service—especially feeding the pious—performed with ritual purity and care.
No specific tirtha is named; the focus is on vrata-ācāra (vow-based conduct).
Bhojana-dāna to Gaurī-votaries, with pure offerings—avoiding oil/alkali—and using fragrance and kuṃkuma.