अथ तां तत्र विज्ञाय तपःस्थां गिरजां भवः । तन्मंत्राकृष्टचित्तश्च सत्वरं समुपागतः
atha tāṃ tatra vijñāya tapaḥsthāṃ girajāṃ bhavaḥ | tanmaṃtrākṛṣṭacittaśca satvaraṃ samupāgataḥ
Da erkannte Bhava (Śiva) Girijā dort, wie sie in Askese verweilte; und von ihren Mantras im Herzen angezogen, eilte er sogleich an jenen Ort.
Narrator (Purāṇic narrative voice; speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: Śiva (Bhava) arrives swiftly, drawn by mantra, approaching Girijā in her austerity-seat; the air vibrates with mantra-force, nature subtly bows.
Tapas and mantra are portrayed as spiritually potent—capable of drawing divine attention and transforming a place into a sacred locus.
The chapter is within Tīrthamāhātmya, but the precise tīrtha name is not stated in this verse.
No direct prescription; the verse highlights mantra-japa and tapas as efficacious spiritual disciplines.