सूत उवाच । तस्य भार्याद्वयं श्रेष्ठमासीत्सर्वगुणान्वितम् । एका गुणवती तस्य मैत्रेयीति प्रकीर्तिता
sūta uvāca | tasya bhāryādvayaṃ śreṣṭhamāsītsarvaguṇānvitam | ekā guṇavatī tasya maitreyīti prakīrtitā
Sūta sprach: „Er hatte zwei vortreffliche Gattinnen, mit allen Tugenden ausgestattet. Eine seiner tugendhaften Frauen war unter dem Namen Maitreyī berühmt.“
Sūta
Listener: Ṛṣis
Scene: Sūta narrates Yājñavalkya’s household: two dignified wives; Maitreyī shown as serene, attentive, holding a rosary or manuscript, embodying inquiry and virtue.
Purāṇic dharma honors virtue and character, presenting exemplary figures as part of sacred history linked to holy places.
The verse supports the tirtha narrative of Adhyāya 130; the tirtha names appear in the following verses.
None; it provides narrative background (identifying Maitreyī).