एवं सिद्धिं समापन्नो याज्ञवल्क्यो द्विजोत्तमाः । कृत्वोपनिषदं चारु वेदार्थैः सकलैर्युतम्
evaṃ siddhiṃ samāpanno yājñavalkyo dvijottamāḥ | kṛtvopaniṣadaṃ cāru vedārthaiḥ sakalairyutam
So erlangte Yājñavalkya—der Vornehmste unter den Zweimalgeborenen—die Vollendung und verfasste eine schöne Upaniṣad, erfüllt von allen Bedeutungen der Veden.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Yājñavalkya, radiant with attained siddhi, sits composing an Upaniṣad on palm leaves; behind him a subtle solar halo indicates Bhāskara’s blessing, and faint Vedic symbols surround the scene.
Realized knowledge culminates not only in personal attainment but also in teaching that preserves Vedic essence.
The verse is primarily about scriptural composition; the tirtha setting remains in the chapter’s background.
None; it narrates the fruit of learning—authoritative teaching literature grounded in Veda.