कोपप्रसाद वस्तूनि विचिन्वंतीह ये सदा । आरोहंति शनैर्भृत्या धुन्वंतमपि पार्थिवम्
kopaprasāda vastūni vicinvaṃtīha ye sadā | ārohaṃti śanairbhṛtyā dhunvaṃtamapi pārthivam
„Jene Diener hier, die stets die Dinge von des Königs Zorn und Gunst abwägen, steigen nach und nach empor—selbst wenn der Herrscher vor Erregung bebt.“
Śākalya (continuing counsel)
Scene: Servants and ministers quietly confer while the king, visibly angered, gestures sharply; a few attendants remain composed, anticipating the turn to favor.
Worldly success at court often depends on discerning temperament; dharma advises prudence and restraint.
No tīrtha is specified; the verse is part of an instructive narrative within Tīrthamāhātmya.
None; the verse describes conduct and strategy in royal service.