अपि वर्षशतानारी स्नात्वा कुण्डे सुतप्रदे । अटेश्वरं ततः पश्येच्छिवभक्तिपरायणा
api varṣaśatānārī snātvā kuṇḍe sutaprade | aṭeśvaraṃ tataḥ paśyecchivabhaktiparāyaṇā
Selbst eine Frau, die hundert Jahre (kinderlos) gewesen ist—nachdem sie im Sohn-schenkenden Kuṇḍa gebadet hat—soll dann Aṭeśvara schauen, ganz der Śiva-bhakti hingegeben.
Narrator (contextual)
Tirtha: Sutapradā-kuṇḍa; Aṭeśvara
Type: kund
Listener: Brāhmaṇa interlocutor(s) in tīrtha-māhātmya frame
Scene: A long-childless woman descends steps into a sacred pond, performs snāna with folded hands, then walks to the shrine for Aṭeśvara darśana, carrying offerings; her face shifts from sorrow to hope.
Tīrtha-snāna joined with Śiva-darśana and devotion is presented as transformative, even in seemingly impossible life conditions.
The suta-prada kuṇḍa and Aṭeśvara within the Hāṭakeśvara-kṣetra.
Bathe in the suta-prada kuṇḍa and then take darśana of Aṭeśvara with Śiva-bhakti.