Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

सूत उवाच । ततस्ते ब्राह्मणा हृष्टास्तानादाय द्विजोत्तमान् । तेषां मतेन चक्रुश्च सर्वकृत्यानि सर्वदा

sūta uvāca | tataste brāhmaṇā hṛṣṭāstānādāya dvijottamān | teṣāṃ matena cakruśca sarvakṛtyāni sarvadā

Sūta sprach: Daraufhin nahmen jene Brāhmaṇas, voller Freude, jene erhabensten Zweimalgeborenen an; und nach ihrem Rat verrichteten sie fortwährend alle Pflichten.

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (then/thereafter)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
hṛṣṭāḥdelighted
hṛṣṭāḥ:
Karta (Qualifier of subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛṣṭa (कृदन्त; √hṛṣ)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriya (Conjunctive action/अनुक्रम-क्रिया)
TypeVerb
Rootā√dā (धातु) → ādāya (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); ‘आदाय’ = having taken
dvijottamānthe best Brahmins
dvijottamān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः—‘उत्तमाः द्विजाः’
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
matenaby (their) opinion
matena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘मत’ = opinion/decision
cakruḥthey did/performed
cakruḥ:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sarvakṛtyāniall duties/rites
sarvakṛtyāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः—‘सर्वाणि कृत्यानि’
sarvadāalways
sarvadā:
Kriya-visheshana (Temporal adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Sūta

Tirtha: Garttātīrtha (contextual)

Type: tirtha

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard Sūta frame, implied)

Scene: Sūta narrates: brāhmaṇas smiling, welcoming eminent dvijas; a respectful exchange of offerings and seating; then scenes of orderly ritual performance in sequence.

S
Sūta
B
Brāhmaṇas
D
Dvijottamas

FAQs

Joy and prosperity follow when a community aligns its actions with dharmic guidance and performs duties consistently.

The ongoing narrative is within the Garttātīrtha-related Tīrthamāhātmya of Nāgarakhaṇḍa.

Regular performance of sarva-kṛtya (all rites/duties) according to qualified guidance is highlighted.