यस्तैर्दर्भैर्नरो भक्त्या तिलैश्चारण्यसंभवैः । करोति तर्पणं विप्राः स प्रीणाति पितामहान्
yastairdarbhairnaro bhaktyā tilaiścāraṇyasaṃbhavaiḥ | karoti tarpaṇaṃ viprāḥ sa prīṇāti pitāmahān
O ihr Brāhmaṇas: Wer in Hingabe das Tarpaṇa vollzieht, mit jenen Darbha-Gräsern und den im Wald entstandenen Sesamsamen, der erfreut und sättigt seine Ahnen.
Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (addressing vipras/brāhmaṇas)
Tirtha: Śuklatīrtha
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / brāhmaṇas
Scene: A devotee at a bright, pure tīrtha-edge in a forest, holding darbha and black sesame, offering tarpaṇa with cupped hands; subtle presence of satisfied pitṛs receiving the libations.
Devotional performance of pitṛ rites at a sanctified landscape brings well-being to one’s ancestors.
Śuklatīrtha and its surrounding sacred forest resources (darbha, tila) used for ancestral rites.
Perform tarpaṇa with devotion using the specified darbha grass and forest-sourced sesame seeds.