अद्यापि तत्र यत्किंचिज्जायतेऽथ तृणादिकम् । तत्सर्वं शुक्लतामेति तत्तोयस्य प्रभावतः
adyāpi tatra yatkiṃcijjāyate'tha tṛṇādikam | tatsarvaṃ śuklatāmeti tattoyasya prabhāvataḥ
Noch heute wird alles, was dort entsteht — selbst Gras und dergleichen — durch die Wirkung jenes Wassers weiß; so groß ist seine Kraft.
Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya
Tirtha: Śuklatīrtha
Type: kund
Scene: A landscape around a pond where grass, reeds, and small plants appear unusually pale/white; pilgrims point in astonishment at the whitening effect attributed to the water’s prabhāva.
A true tīrtha’s sanctity is enduring; its purifying influence persists across time.
Śuklatīrtha, marked by the whitening effect on whatever grows there.
None directly; it emphasizes the continuing power of the tīrtha’s water.