Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

अद्यापि तत्र यत्किंचिज्जायतेऽथ तृणादिकम् । तत्सर्वं शुक्लतामेति तत्तोयस्य प्रभावतः

adyāpi tatra yatkiṃcijjāyate'tha tṛṇādikam | tatsarvaṃ śuklatāmeti tattoyasya prabhāvataḥ

Noch heute wird alles, was dort entsteht — selbst Gras und dergleichen — durch die Wirkung jenes Wassers weiß; so groß ist seine Kraft.

अद्यापिeven today; still
अद्यापि:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक + अवधानार्थक (indeclinable; ‘even today/still’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (indeclinable; locative adverb ‘there’)
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Neuter; Nom./Acc. sg.; relative pronoun)
किंचित्anything
किंचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिंचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; अनिश्चितार्थक (Neuter; Nom./Acc. sg.; ‘anything’)
जायतेis born/arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु; जनने)
Formलट्; प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद (Present; 3rd person; sg.; Atmanepada)
अथand then/also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (indeclinable; ‘and/then’)
तृण-आदिकम्grass and the like
तृण-आदिकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; तत्पुरुषसमास (Neuter; Nom./Acc. sg.; ‘grass and the like’)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Neuter; Nom./Acc. sg.; demonstrative)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Neuter; Nom./Acc. sg.)
शुक्लताम्whiteness
शुक्लताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्लता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Fem.; Acc. sg.)
एतिgoes to; becomes
एति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√इ (धातु; गत्यर्थ)
Formलट्; प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (Present; 3rd person; sg.; Parasmaipada)
तत्-तोयस्यof that water
तत्-तोयस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी एकवचन; तत्पुरुषसमास (Neuter; Gen. sg.; ‘of that water’)
प्रभावतःdue to (its) power
प्रभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); हेत्वर्थे (indeclinable; ‘due to/through the power’)

Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: kund

Scene: A landscape around a pond where grass, reeds, and small plants appear unusually pale/white; pilgrims point in astonishment at the whitening effect attributed to the water’s prabhāva.

Ś
Śuklatīrtha
T
Tīrtha water (toya)

FAQs

A true tīrtha’s sanctity is enduring; its purifying influence persists across time.

Śuklatīrtha, marked by the whitening effect on whatever grows there.

None directly; it emphasizes the continuing power of the tīrtha’s water.