अथ ते ब्राह्मणा दृष्ट्वा तां शुद्धिं वस्त्रसंभवाम् । तं च श्वेतीकृतं चेदृग्रजकं विस्मयान्विताः
atha te brāhmaṇā dṛṣṭvā tāṃ śuddhiṃ vastrasaṃbhavām | taṃ ca śvetīkṛtaṃ cedṛgrajakaṃ vismayānvitāḥ
Da sahen jene Brāhmaṇas die Reinheit, die sich durch die Gewänder offenbarte, und sahen auch den Wäscher selbst auf solche Weise weiß werden; da waren sie voll staunender Verwunderung.
Narrator (Purāṇic narration)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas examine the garments’ purity and behold the washerman turned strikingly white; their faces show astonishment and reverent disbelief.
In tīrtha narratives, inner merit (puṇya) can appear outwardly as purity—signaling the transformative power of sacred acts and places.
A tīrtha is implied by the Tīrthamāhātmya context, but the precise site name is not present in this verse.
None explicitly; the verse describes a wondrous result (śuddhi/whitening) associated with garments and the washerman.