यो मां दृष्ट्वा शुचिर्भूत्वा कुंडमेतत्प्रपश्यति । त्रिः पीत्वा वामसव्येन द्वाभ्यां चैव ततो जलम्
yo māṃ dṛṣṭvā śucirbhūtvā kuṃḍametatprapaśyati | triḥ pītvā vāmasavyena dvābhyāṃ caiva tato jalam
Wer Mich erblickt, rein geworden ist und dann dieses heilige Becken schaut—dreimal von seinem Wasser gekostet und danach jenes Wasser mit der linken und der rechten Hand genommen…
Śiva (Tripurātaka/Virūpākṣa), speaking to Indra
Tirtha: Virūpākṣa-kunda
Type: kund
Listener: Devendra (Indra)
Scene: A pilgrim stands before Śiva and the crystal-clear kunda, hands poised for ācamana; the act of sipping water thrice is shown with reverence and precision.
Tīrtha-darśana is joined with inner and outer purity; reverent method transforms a visit into a dharmic act that bears merit.
This kuṇḍa/tīrtha established by Śiva, treated in the adhyāya as Kedāra’s sacred water.
After Śiva-darśana and becoming śuci, one should sip the tīrtha-water three times (ācāmana-like), then use water taken with both hands for the next acts described in the following verses.