यस्तां पश्यति सद्भक्त्या चैत्राष्टम्यां सितेऽहनि । स पुमान्वत्सरं यावत्कृतार्थः स्यान्न संशयः
yastāṃ paśyati sadbhaktyā caitrāṣṭamyāṃ site'hani | sa pumānvatsaraṃ yāvatkṛtārthaḥ syānna saṃśayaḥ
Wer Sie am hellen achten Tag des Monats Caitra mit aufrichtiger Bhakti erblickt, der bleibt ein volles Jahr lang erfüllt und erfolgreich; daran besteht kein Zweifel.
Narrator (Sūta) — implied
Tirtha: Devī-sthāna in Ānarta-kṣetra (contextual)
Type: ghat
Scene: Pilgrims arrive on bright Caitra aṣṭamī with lamps and flowers; they behold the Devī image; the calendar moon is shown bright; a subtle aura suggests blessings extending through the year.
Devotional darśana at an auspicious time (tithi) yields sustained well-being, showing the power of bhakti joined with sacred calendrics.
The promise is tied to the Goddess’ presence “here” in the kṣetra described in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya.
Perform darśana (devotional viewing) of the Goddess on Caitra Śukla Aṣṭamī with sincere devotion.