Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

एवं तस्या हसंत्याश्च वक्त्रान्तादथ निर्ययुः । पुलिंदाः शबरा म्लेछास्तथान्येऽरण्यवासिनः

evaṃ tasyā hasaṃtyāśca vaktrāntādatha niryayuḥ | puliṃdāḥ śabarā mlechāstathānye'raṇyavāsinaḥ

Als sie so lachte, traten aus dem Innern ihres Mundes Pulindas, Śabaras, Mlecchas und andere Waldbewohner hervor.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb “thus/in this manner”)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन (genitive singular)
हसन्त्याःwhile she was laughing/of the laughing (goddess)
हसन्त्याः:
Sambandha (Genitive absolute-like/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootहस् (धातु) → हसन्ती (शतृ)
Formवर्तमानकाले शतृ (present active participle); स्त्रीलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन (genitive singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
वक्त्रान्तात्from the inside of (her) mouth
वक्त्रान्तात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (वक्त्रस्य अन्तः); नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन (ablative singular)
अथthen
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक
निर्ययुःcame forth/emerged
निर्ययुः:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + निर् (उपसर्ग) → निर्ययुः
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पुलिन्दाःPulindas (tribal people)
पुलिन्दाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलिन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
शबराःŚabaras
शबराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशबर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
म्लेच्छाःMlecchas (foreigners/barbarians)
म्लेच्छाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थक
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
अरण्यवासिनःforest-dwellers
अरण्यवासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरण्य (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (अरण्ये वासिनः); पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन

Narrator (Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)

Type: kshetra

Scene: From the laughing mouth of the Goddess emerge groups—Pulindas, Śabaras, Mlecchas, and other forest-dwellers—streaming forth as if born of sound and breath.

D
Devī (unnamed)
P
Pulindas
Ś
Śabaras
M
Mlecchas
A
araṇyavāsins

FAQs

All groups and regions are ultimately within the scope of the Divine; Purāṇic narrative often portrays vast, inclusive cosmic forces mobilized to restore order.

Not specified in this verse; it is part of a larger tīrtha-māhātmya episode.

None.