कांचनैः सुविचित्रैश्च प्रोन्नतैरमलैः शुभैः । तोरणानां सहस्रैश्च शोभितं सुमनोहरम्
kāṃcanaiḥ suvicitraiśca pronnatairamalaiḥ śubhaiḥ | toraṇānāṃ sahasraiśca śobhitaṃ sumanoharam
Es war überaus anmutig, geschmückt mit Tausenden von Torbögen — golden, kunstvoll gearbeitet, hoch aufragend, makellos rein und glückverheißend.
Sūta (continued narration context from 12.1)
Tirtha: Śaṅkhatīrtha (contextual locus of the narrative)
Type: kshetra
Scene: A radiant sacred town entrance lined with countless lofty golden toranas, intricately carved, spotless and auspicious, drawing pilgrims inward.
Auspicious design and purity in sacred architecture are portrayed as outward signs of an inwardly dharmic community.
The verse continues the praise of a sanctified city in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha/city name is not stated here.
No direct ritual; the verse emphasizes śubha (auspiciousness) and purity as guiding principles for sacred civic space.