सबाल्यात्प्रभृति प्रायो महिषाणां प्रबोधनम् । करोति संपरित्यज्य सर्वमश्वादिवाहनम्
sabālyātprabhṛti prāyo mahiṣāṇāṃ prabodhanam | karoti saṃparityajya sarvamaśvādivāhanam
Von Kindheit an widmete er sich meist dem Aufscheuchen und Treiben der Büffel und gab alle anderen Reittiere, wie Pferde und dergleichen, völlig auf.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: A handsome youth from childhood driving and rousing buffalo herds, rejecting horses and other mounts; rustic energy and dust, with a hint of impending misfortune.
Habitual choices formed from early life can become the cause of later karmic consequences in sacred narratives.
The broader episode moves toward the bank of the Jahnavī (Gaṅgā), a central tīrtha in this section.
None in this verse; it is narrative background describing conduct and travel.