ये केचिन्मानवा भोगा दैविका ये तथाऽसुराः । ते सर्वे तव गात्रेऽत्र सम्प्रयास्यंति संश्रयम्
ye kecinmānavā bhogā daivikā ye tathā'surāḥ | te sarve tava gātre'tra samprayāsyaṃti saṃśrayam
„Welche Genüsse es auch unter den Menschen, unter den Göttern und ebenso unter den Asuras gibt—sie alle werden hier zusammenströmen, Zuflucht nehmen und in deinen eigenen Leib eingehen.“
Śrī Bhagavān (Mahādeva/Śiva)
Listener: Śaunaka and sages (typical frame; not explicit in excerpt)
Scene: A boon-granting Śiva, serene yet immense, faces an asura petitioner; subtle streams of ‘bhoga’—symbols of wealth, celestial pleasures, and power—flow from the three worlds and merge into the asura’s body, suggesting dangerous plenitude.
Śiva’s boons can reorder experience itself, showing divine sovereignty over pleasure, destiny, and embodiment.
The boon is granted within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya setting, reinforcing the site’s extraordinary potency.
No explicit ritual is given here; it is a declaration of the boon’s effect.