साऽपि तत्र महद्गीतं तानैः सर्वैरलंकृतम् । मूर्च्छनाभिः समोपेतं सप्तस्वरविराजितम्
sā'pi tatra mahadgītaṃ tānaiḥ sarvairalaṃkṛtam | mūrcchanābhiḥ samopetaṃ saptasvaravirājitam
Auch sie sang dort ein großes Lied, geschmückt mit allen melodischen Wendungen; erfüllt von mūrcchanās und strahlend in den sieben Tönen.
Sūta
Tirtha: Kedāradeva
Type: kshetra
Scene: The singer stands poised, eyes half-closed, producing a richly ornamented melody; the air seems to shimmer with the seven notes as listeners become absorbed.
Art offered as devotion—when made pure and intentional—becomes worship and a vehicle of sacred presence.
Kedāra/Kedāreśvara remains the devotional locus of the episode.
Implicitly, offering devotional song as upacāra (service) before the deity; no formal rule is stated.