ततः सा लज्जयाविष्टा स्वरक्तप्लावितानना । विषण्णा निषसादाथ संनिविष्टा धरातले
tataḥ sā lajjayāviṣṭā svaraktaplāvitānanā | viṣaṇṇā niṣasādātha saṃniviṣṭā dharātale
Da wurde sie von Scham ergriffen; ihr Antlitz war von eigenem Blut überflutet. Niedergeschlagen setzte sie sich auf die Erde.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: A woman sits on the earth, shoulders slumped; her face is smeared or flooded with blood; the atmosphere is heavy with shame and fear after a failed attack or sudden reversal.
When wrongdoing fails, inner conscience (lajjā) and sorrow arise—signals prompting repentance and a turn toward dharma.
No tīrtha is specified in this verse.
None.