ब्राह्मणं दूषयिष्यामि यदि तावच्च पातकम् । भविष्यति न संदेहः शापश्चापि तदुद्भवः
brāhmaṇaṃ dūṣayiṣyāmi yadi tāvacca pātakam | bhaviṣyati na saṃdehaḥ śāpaścāpi tadudbhavaḥ
„Wenn ich einen Brāhmaṇa schmähen würde, entstünde gewiss ebensoviel Sünde — ohne Zweifel — und auch ein Fluch würde daraus geboren.“
Vahni (Agni) (inner deliberation reported in narrative)
Type: kshetra
Listener: Self / implied brāhmaṇas present
Scene: Agni reasons aloud: disparaging a brāhmaṇa will surely generate sin and a curse—depicting a moral calculus with visible tension around the sacred fire.
It warns that harming the reputation of the righteous is itself a grave fault, generating spiritual demerit and triggering destructive karmic consequences.
The verse occurs within a tīrtha-māhātmya account connected to a kuṇḍa; the exact site name is not provided in the snippet.
No direct ritual is prescribed; the verse concerns the ethics of speech and the fear of sin/curse.