Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

तृणं वाथ मृगस्तत्र किं पुनर्भक्तिमान्नरः । यस्तत्र कुरुते श्राद्धं श्रद्धया फाल्गुने नरः

tṛṇaṃ vātha mṛgastatra kiṃ punarbhaktimānnaraḥ | yastatra kurute śrāddhaṃ śraddhayā phālgune naraḥ

Wenn dort sogar Gras oder ein Hirsch betroffen ist, wie viel mehr ein Mensch voller Bhakti. Wer dort im Monat Phālguna in gläubiger Hingabe das Śrāddha vollzieht—

tṛṇamgrass
tṛṇam:
Karta (Subject; in ellipsis)
TypeNoun
Roottṛṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
or
:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
athathen/and also
atha:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (particle; sequence/transition)
mṛgaḥa deer/animal
mṛgaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
kimwhat?
kim:
Prayojaka (Rhetorical interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक (interrogative)
punaragain; moreover
punar:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
bhaktimāndevout; possessing devotion
bhaktimān:
Viśeṣaṇa (Qualifier of naraḥ)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + mat (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject of kurute)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); सम्बन्धक (relative pronoun)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय
kurutedoes/performs
kurute:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपदम्
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental), एकवचन (Singular)
phālgunein (the month of) Phālguna
phālgune:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootphālguna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine) / मासवाचकः; सप्तमी (Locative), एकवचन (Singular)
naraḥthe man
naraḥ:
Karta (Subject; appositional)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); पुनरुक्ति—सम्बोधन/उपसंहारार्थं

Unspecified narrator within the Purāṇic frame

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (śrāddha-sthāna within it)

Type: kshetra

Listener: (Not shown in excerpt)

Scene: A devotee in simple garments prepares śrāddha offerings on kusa grass near a sacred precinct; deer and birds linger peacefully, suggesting the place’s influence on all beings; Phālguna’s gentle spring atmosphere pervades.

Ś
Śrāddha
P
Phālguna (month)
H
Hāṭakeśvara-kṣetra (context)

FAQs

Tīrthas amplify religious acts; a faithful śrāddha performed at the right place and time yields exceptional ancestral benefit.

The Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-region, where śrāddha is praised as especially efficacious.

Performing Śrāddha at that place, with faith, specifically in the month of Phālguna.