तृणं वाथ मृगस्तत्र किं पुनर्भक्तिमान्नरः । यस्तत्र कुरुते श्राद्धं श्रद्धया फाल्गुने नरः
tṛṇaṃ vātha mṛgastatra kiṃ punarbhaktimānnaraḥ | yastatra kurute śrāddhaṃ śraddhayā phālgune naraḥ
Wenn dort sogar Gras oder ein Hirsch betroffen ist, wie viel mehr ein Mensch voller Bhakti. Wer dort im Monat Phālguna in gläubiger Hingabe das Śrāddha vollzieht—
Unspecified narrator within the Purāṇic frame
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (śrāddha-sthāna within it)
Type: kshetra
Listener: (Not shown in excerpt)
Scene: A devotee in simple garments prepares śrāddha offerings on kusa grass near a sacred precinct; deer and birds linger peacefully, suggesting the place’s influence on all beings; Phālguna’s gentle spring atmosphere pervades.
Tīrthas amplify religious acts; a faithful śrāddha performed at the right place and time yields exceptional ancestral benefit.
The Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-region, where śrāddha is praised as especially efficacious.
Performing Śrāddha at that place, with faith, specifically in the month of Phālguna.