समाध्यंतं समासाद्य तापसीर्वीक्ष्य साऽपि च । दमयंती नमश्चक्रे ताः सर्वा विधिपूर्वकम्
samādhyaṃtaṃ samāsādya tāpasīrvīkṣya sā'pi ca | damayaṃtī namaścakre tāḥ sarvā vidhipūrvakam
Als sie aus ihrer Versenkung trat und die Asketinnen vor sich sah, erwies Damayantī auch ihnen allen ehrerbietigen Gruß, gebührend und nach rechtem Ritus.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this excerpt)
Type: kshetra
Scene: Damayantī rises from meditation; a circle of tapasvinīs stands before her. She bows with folded hands in a quiet hermitage atmosphere.
Even the honored and affluent must practice humility—honoring ascetics with proper salutations is a core Purāṇic expression of dharma.
The act occurs in the Adhyāya 111 sacred setting near water and bank; the verse itself does not specify the tīrtha’s name.
Offering namaskāra to sādhus/tāpasīs in a vidhi-pūrvaka (proper, rule-based) manner is explicitly mentioned.