Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

यो मामेतेषु तीर्थेषु स्नात्वा पश्यति मानवः । कीर्तयेत्कीर्तनान्नाम्ना स नूनं मोक्षमाप्नुयात्

yo māmeteṣu tīrtheṣu snātvā paśyati mānavaḥ | kīrtayetkīrtanānnāmnā sa nūnaṃ mokṣamāpnuyāt

Wer in diesen Tīrthas gebadet hat, Mich erblickt und Mich durch das Singen Meines Namens preist, der erlangt gewiss Mokṣa, die Befreiung.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः (relative pronoun)
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
eteṣuin these
eteṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषणम् (tīrtheṣu इति)
tīrtheṣuin the holy places
tīrtheṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया; धातुः स्ना (स्नानम्)
paśyatisees
paśyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kīrtayetshould praise/recite
kīrtayet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
kīrtanātfrom/through chanting
kīrtanāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootkīrtana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (by/through the act of chanting)
nāmnāby (the) name
nāmnā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nūnamcertainly
nūnam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-क्रियाविशेषण (certainly)
mokṣamliberation
mokṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āpnuyātwould obtain
āpnuyāt:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Type: kshetra

Listener: (implied) Śrī Devī and the audience of the māhātmya

Scene: A pilgrim bathes at a sacred ford, then approaches a Śiva shrine for darśana, hands folded, lips moving in nāma-kīrtana; the tīrtha landscape glows with sanctity.

Ī
Īśvara (Śiva)
T
Tīrtha-snānā (bathing in sacred places)
N
Nāma-kīrtana (chanting the divine name)
M
Mokṣa (liberation)

FAQs

Purification through tīrtha-snānā joined with devotion through nāma-kīrtana culminates in mokṣa.

The verse refers broadly to “these tīrthas” in the ongoing compendium rather than naming one location.

Snāna (bathing) at the tīrthas and nāma-kīrtana (chanting/praising through the divine name).