क्षुत्पिपासादयो दोषा न विद्यंतेऽत्र ते किल । स्वर्गे स्थितस्य यच्चैतत्तत्किमेवंविधं मम
kṣutpipāsādayo doṣā na vidyaṃte'tra te kila | svarge sthitasya yaccaitattatkimevaṃvidhaṃ mama
„Man sagt, dass es hier keine Mängel wie Hunger und Durst gibt. Wenn ich im Himmel weile, warum ist mein Zustand dann so?“
Narrator (questioning Brahmā)
Scene: A questioning figure gestures toward the celestial surroundings as if saying: ‘If this is heaven, why am I hungry?’ Brahmā or celestial witnesses remain poised to answer.
Heavenly status does not erase specific karmic debts; unfulfilled duties can manifest as suffering even amid celestial privilege.
No earthly tīrtha is referenced in this verse.
None directly; it is a doctrinal question prompting karmic explanation.